한국어 English 日本語 繁體中文 Español Português Français Deutsch Tiếng Việt

我的單字本,我的語言

在書店買了一本多益單字書。 封面寫著「必備英文單字3000」。

aberration, abhor, abridge...
在捷運上背這些單字,真的會在職場英文會議中用到嗎?

「沒有適合所有人的鞋子。語言也一樣。」 — 史蒂芬·克拉申 美國語言學家。第二語言習得理論的先驅,以可理解輸入假說聞名。

我需要的單字不一樣

程式設計師需要的英語和廚師需要的英語不同。 帶孩子的父母需要的表達和大學生需要的表達不同。

但為什麼大家都用同一本單字本學習呢?

「真正的學習發生在自己生活的脈絡中。」 — 保羅·弗雷勒 巴西教育家。《受壓迫者的教育學》作者,批判教育學的創始者。

從我的日常產生的單字

今天吃的食物、今天做的事、今天感受的情緒。 能表達這些的單字才是我真正需要的單字。

「泡菜湯」用英語怎麼說? 「加班」怎麼表達? 「委屈」用英語怎麼說?

這些單字才會變成我的語言。

Language is a window to the world

語言是看世界的窗戶

日誌變成單字本

每天在 mimilog 記錄, 我日常中常用的表達會自動收集起來。

世界上獨一無二的,我的單字本。 不是為了別人,是為了我的語言。

「與其別人的3000個單字,不如我的100個單字。」 — mimilog

從我的日誌中產生的單字不容易忘記。
那才會變成真正屬於我的語言。

開始使用 mimilog

Android 下載 · iOS 下載