한국어 English 日本語 繁體中文 Español Português Français Deutsch Tiếng Việt

英日韓三語並進:台灣人的多語優勢如何發揮

英日韓三語並進:台灣人的多語優勢如何發揮

台灣人從小學英文,長大後又因日劇、韓綜而愛上日文和韓文。
許多人國高中選修日文,大學再加韓文,
三語並進早已不是新鮮事。

但同時學習多種語言,真的不會搞混嗎?
其實只要方法對,不僅不會混淆,
還能產生意想不到的加乘效果。

案例 1:英文 + 日文

學習者:上班族 A(30多歲)

動機:工作用英文 + 興趣是動漫/旅行

策略:

  • 平日早上:英文商務用語
  • 週末:跟著日文動漫台詞練習
  • 每天晚上:用兩種語言各寫一句日誌

結果:6個月後,英文郵件更有自信,日本旅行時能進行基本對話

案例 2:西班牙文 + 法文

學習者:大學生 B(20多歲)

動機:準備歐洲交換學生

策略:

  • 利用同屬羅曼語族的單字相似性
  • 先學西班牙文→再加法文(發音更規律)
  • 嘗試用兩種語言翻譯同一句話

結果:1年後達到西班牙文 B1、法文 A2

案例 3:中文 + 韓文(外國學習者)

學習者:英語母語者 C(40多歲)

動機:亞洲業務擴展

策略:

  • 利用漢字詞彙的相似性
  • 先打好中文基礎再加韓文
  • 以商務情境為學習重點

結果:2年後能用兩種語言參加會議

多語言學習成功原則

  1. 區分主要語言和次要語言 - 一個70%,另一個30%
  2. 按時段分開 - 早上英文,晚上日文
  3. 不怕混淆 - 初期這是正常的
  4. 用同一主題練習兩種語言 - 最大化加乘效果

「學習一種語言是為人生開啟一扇新窗。」 — 弗蘭克・史密斯 心理語言學家、作家

用 Mimilog 學習多種語言

Mimilog 支援44種語言

英文、日文、中文、西班牙文、法文、德文、葡萄牙文、
俄文、阿拉伯文、印地文、泰文、越南文、印尼文...
任何組合都可以。

今天用英文,明天用日文。
在一個應用程式中自由學習多種語言。

用44種語言開始

下載Android版 · 下載iOS版