한국어 English 日本語 繁體中文 Español Português Français Deutsch Tiếng Việt

「在咖啡廳喝了冰美式」── 這一句話就是一堂英文課

下班後路過公司附近的咖啡廳,點了一杯冰美式。
台灣的夏天實在太熱,手搖飲跟冰美式幾乎是每天的標配。坐下來滑了一下手機,順手打開了 Mimilog。

寫了一行日誌。

「在咖啡廳喝了冰美式」

這一行字怎麼變成英文學習內容?直接讓你看。

STEP 1:翻譯 + 解說

Mimilog 會幫你把日誌翻譯成英文。

我的日誌:在咖啡廳喝了冰美式
翻譯:I had an iced Americano at a café.

重點在 "had"
「喝了」很容易直覺翻成 "drank",但英文裡講到吃東西、喝飲料時,用 "had" 更自然。

另一個重點 ── "at a café"
"in a café" 也沒錯,但如果是「順路進去喝一杯」的感覺,用 "at" 更貼切。

STEP 2:AI 生成會話腳本

根據你的日誌,系統會自動生成一段真實情境對話。

下班後在咖啡廳

A: I stopped by the café after work. I needed a break.
B: What did you get?
A: Just an iced Americano. My usual.
B: That place near the office? Their coffee is pretty good.
A: Yeah, and it's not too crowded in the evening.
B: Sounds nice. I should join you next time.

這不是課本上的對話,而是真的會發生的對話
"My usual"、"stopped by"、"not too crowded" 這些表達都自然地融入其中。

STEP 3:句型學習

從腳本中擷取 3 個核心句型,幫你整理好。

句型 1:I stopped by ~
「順便去了~」
I stopped by the bookstore on my way home.

句型 2:My usual
「我的老樣子(固定點的東西)」
I'll have my usual, please.

句型 3:It's not too ~
「不會太~」
It's not too far from here.

STEP 4:和 Mimi 對話預覽

AI 角色「Mimi」會讀你的日誌,然後主動跟你聊天。

Mimi:You had an iced Americano today! Do you go to that café often?
我:Yeah, almost every day after work.
Mimi:That's a nice routine! What do you usually do there? Just relax?
我:Mostly just sit and think. Sometimes I scroll my phone.
Mimi:Sounds peaceful. Do you always get the same drink?

不是固定的劇本,而是以你的日誌為主題的自由對話
你的回答不同,Mimi 的反應也會跟著變。

一行日誌的力量

「在咖啡廳喝了冰美式。」
就這一句話,產生了這麼多學習內容。

  • 自然的翻譯與表達解說
  • 真實情境的會話腳本
  • 馬上能用的 3 個句型
  • 跟 AI 自由對話練習

不用寫什麼長篇大論。
今天發生的事,一句話就夠了。

用 Mimilog 親自體驗

Android 下載 · iOS 下載