한국어 English 日本語 繁體中文 Español Português Français Deutsch Tiếng Việt

外国語、完璧でなくても大丈夫

「発音が変だったらどうしよう?」
「文法を間違えたら恥ずかしいじゃない。」
「もう少し上手くなってから、その時話そう。」

その「その時」は永遠に来ません。 完璧主義が私たちを沈黙させています。

「完璧を待つより不完全でも始める方がいい。」 — セス・ゴーディン アメリカの作家でありマーケティング専門家。パープルカウ、イカロスの物語などのベストセラー著者。

ネイティブだって間違えます

英語のネイティブも文法を間違えます。 「Me and him went...」と言うネイティブは多いです。 (文法的には「He and I went...」が正しいですね。)

なのになぜ私たちは完璧でなければならないと思うのでしょうか?

「間違いは新しいことを学んでいる証拠だ。」 — アルベルト・アインシュタイン ドイツ生まれの物理学者。相対性理論で現代物理学の基礎を築いた。

コミュニケーションが先です

言語の目的は完璧な文章ではありません。 コミュニケーションです。

「I want... water... please?」 文法はめちゃくちゃですが、水はもらえます。 それが言語の本質です。

Imperfect communication

不完全でも、気持ちは伝わる

AIが助けてくれます

mimilogでは完璧でなくても大丈夫です。 とりあえず残してください。AIが自然な表現に変えてくれます。

間違っても大丈夫です。学ぶ過程ですから。 恥ずかしがらないでください。ここでは誰も評価しません。

「完璧な言語はない。完璧であろうとする努力があるだけだ。」 — mimilog

拙いログでも大丈夫です。
AIが自然な外国語に整えてくれますから。

mimilogを始める

Android ダウンロード · iOS ダウンロード